Muti e silenziosi osservano la vita che scorre tranquilla sotto i loro basamenti, hanno un corpo di pietra e un’anima leggera, non esprimono il loro giudizio ma solo la loro presenza. I 228 busti di marmo che sono i protagonisti di questo progetto fotografico sono le sentinelle di Villa Borghese, testimoni allo stesso tempo di una grandezza storica che appartiene ad un tempo lontano e di una di quotidianità fatta di pic nic della domenica, baci sulle panchine e relax con i cellulari che invece appartengono al tempo presente. Questa ricerca nasce dall’idea di presentare un profilo particolare di Roma. Ho cercato di avvicinare presente e passato, di confrontare attraverso le immagini ciò che è stato con ciò che è, fantasticando su un impossibile dialogo tra le centinaia di persone, turisti e romani, che ogni giorno affollano il parco, e i grandi dell’antichità, imperituri testimoni dello scorrere del tempo.
Mute and silent they observe the life that flows peacefully under their bases, they have a body of stone and a light soul, they do not express their judgment but only their presence. The 228 marble busts that are the protagonists of this photographic project are the sentinels of Villa Borghese, witnesses at the same time of a historical grandeur that belongs to a distant time and of an everyday life made up of Sunday picnics, kisses on the benches and relaxation with mobile phones that instead belong to the present time. This research was born from the idea of ??presenting a particular profile of Rome. I tried to bring the present and the past together, to compare through images what was with what is, fantasizing about an impossible dialogue between the hundreds of people, tourists and Romans, who crowd the park every day, and the greats of antiquity, imperishable witnesses of the passage of time.